La canción se titula en aleman: Mein Herz Brennt, cuya traducción aproximada es: Arde mi corazón.
La letra habla de las pesadillas infantiles y de los monstruos que los acechan en las noche.
Una traducción aproximada sería:
Ahora mis queridos niños, pongan atención, soy la voz de la almohada y les he traído algo que he arrancado de mi pecho. Con este corazón tengo el poder de controlar sus párpados, cantaré hasta que amanezca y vea una luz brillante en el firmamento. Mi corazón arde.
Vienen a ustedes por la noche demonios, fantasmas y hadas negras que se arrastran desde el sótano y verán debajo de sus lechos.
Ahora mis querido niños, pongan atención soy la voz de la almohada y les he traído algo... Mi corazón arde.
Vienen a ustedes por la noche y les roban cálidas lagrimitas, esperan hasta que salga la luna y se meten en mis frías venas.
Ahora mis queridos niños, pongan atención soy la voz de la almohada, cantaré hasta que amanezca y vea una luz brillante en el firmamento. Mi Corazón arde.
Vienen a ustedes por la noche demonios, fantasmas y hadas negras que se arrastran desde el sótano y verán debajo de sus lechos.
Ahora mis querido niños, pongan atención soy la voz de la almohada y les he traído algo... Mi corazón arde.
Vienen a ustedes por la noche y les roban cálidas lagrimitas, esperan hasta que salga la luna y se meten en mis frías venas.
Ahora mis queridos niños, pongan atención soy la voz de la almohada, cantaré hasta que amanezca y vea una luz brillante en el firmamento. Mi Corazón arde.